Si, dans une certaine affaire, l'État désigné se désiste, la Présidence peut désigner un autre État.
如果一国在特定案件中不接受院长会议的指定,院长会议可以指定另一国。
Le médiateur a rencontré les candidats indépendants concernés à Abuja et les autres parties intéressées libériennes et internationales à Monrovia, et il a obtenu des candidats qu'ils se désistent, ce qui a permis aux élections de se dérouler comme prévu.
调解人在阿布贾会见了有关独立候选人,并在蒙罗维亚会见了利比里亚其他利益有关者和国际利益有关者,结果,独立候选人同意退出竞选,选举因而能够按时举行。
Le Comité est préoccupé également par les allégations, auxquelles la délégation n'a pas répondu, selon lesquelles la Haute Cour a rejeté des plaintes pour actes de torture, même dans des cas flagrants, et des avocats se sont désistés en protestation contre le non-respect des droits de la défense.
委员会还感到关切的是,有人指称该法院驳回了对酷刑甚至是极其明显的酷刑的控诉,一些法律代表曾以退庭的方式表示对法庭不尊重被告权利的抗议,但代表团对此未作出答复。
Le gouvernement de l'Alberta a adopté la First Nations Sacred Ceremonial Objects Repatriation Act (loi sur le rapatriement des objets cérémoniaux sacrés des Premières Nations) qui met de l'avant les principes généraux de rapatriement et donne à la province les moyens de se désister de toute réclamation légale sur les objets cérémoniaux sacrés de ses collections.
艾伯塔省还颁布了一项新的《原住民仪式用圣物返还法》,该法规定了返还的一般原则以及艾伯塔省放弃对其收藏品中任何仪式用圣物的合法要求的途径。
Quant au refus de la juge de laisser le conseil se retirer, l'État partie signale que la cour d'appel a jugé qu'il était opportun qu'un juge essaie de dissuader un avocat de se retirer à un stade aussi avancé d'un procès (après plusieurs jours d'audience) et que rien dans le procès verbal n'indiquait que le conseil avait demandé à se désister.
于法官不允许律师退出问题,缔约国提请注意上诉法院的判决,其中说,在审判接近尾声(诉讼已进行几天)之际,审判法官应该设法说服律师不要退出,庭审记录中看不出律师要求退出的字样。
Le secrétariat a estimé que la prise en charge des frais de voyage des seuls candidats provenant des PMA, conformément au mandat initial, s'est avérée trop restrictive à l'égard des candidats provenant de pays en développement qui n'appartenaient pas au groupe des pays les moins avancés: certains candidats choisis se désistent au dernier moment sous prétexte qu'ils ne pouvaient financer leur voyage.
秘书处认为,原来的任务书中规定只为最不发达国家的申请人支付旅费,这对于一些不是来自最不发达的发展中国家的申请人限制过大;一些被选中的候选人最后放弃,可能就是因为他们没有旅行的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。